Megható találkozás

Átlagos olvasási idő: 2 perc

Sütő Krisztián rendőr zászlós három gyermekével – fél napos látogatás erejéig – Taksonyba, a BRFK nyári táborába utazott. Megérkezését követően nem mindennapi élményben volt része a kerületi körzeti megbízottnak.

– Nagyon sok gyerek volt a táborban, de egyikük jelenléte különös hatással volt rám. Amikor megérkeztünk, egyből kivált a többiek közül, odaszaladt hozzám, és megölelt. Balázska volt, a tavaly novemberi Pázmány Péter utcai tűzeset egyetlen túlélője – mondta a rendőr zászlós.

Mi is történt azon a bizonyos november 23-i hétfői hajnalon?
– A riasztást követően mi értünk elsőként a helyszínre – mesélte még tavaly decemberben Sütő Krisztián, aki aznap Tóth Tamás Géza címzetes rendőr főtörzszászlóssal volt párban. – A füst már messziről látszott. A helyszínen a tulajdonos várt bennünket, a ház garázsbejáróját pedig már kinyitotta nekünk. Elmondása szerint a házban legalább négyen tartózkodnak, akik „biztos, hogy már bent égtek.” Először próbáltuk az ilyenkor fontos feladatokat ellátni: áramtalanítani az épületet, megtudni, hogy van-e bent gázpalack. A nagy rohanásban figyeltünk fel a tetőn jajveszékelő kisfiúra. Azt kiabálta, hogy „nem akar meghalni”, meg „nagyon meleg van fent”, és, hogy „mentsük meg a tatit meg a mamit!” A tulajdonos segítségével találtunk egy alumínium létrát, amit egy víztartály tetejére rakva feljutottunk az égő épület tetejére. Egyikünk felment, a másikunk a létrát tartotta. Megpróbáltuk a kisfiút egy kicsit lejjebb csalni, hogy elérhessük, szerencsére a sokkos állapot ellenére együttműködő volt. Miután kézközelbe került, vigyázva leadtuk, majd a tulajdonos elől levő házába vittük, hogy ott nyugtassák őt a mentő kiérkezéséig.

Nem sokkal később a tűzoltók, majd a mentősök is a helyszínre értek. A Pázmány Péter utcai tűz a katasztrófavédő szemével is nagy volt, ám az, hogy emberéletek kerültek veszélybe, csak fokozta a mentés intenzitását. Összesen 13 tűzoltószer, melyből hét fecskendő volt, és több mint harminc ember dolgozott a helyszínen a lángok oltásán. Az egyik tűzoltónak sikerült bemásznia a tetőtéri ablakon, ahol rábukkant az élettelenül heverő nagyszülőkre, akiket közös erővel az ablakon keresztül kiemeltek, ám hiába kezdték meg azonnal az újra élesztésüket, az életüket már nem tudták megmenteni.

Mint kiderült, negyedik áldozata nem volt a tűznek. Akiről azt feltételezték, hogy bent égett, valójában az elkövető volt, aki így akart a munkaadóján bosszút állni. A lakott tetőtér alatti garázst égésgyorsítóval locsolta körbe, így a mentési munkálatokat is rendkívül megnehezítette. Az égésgyorsítót egyébként a helyszínen dolgozó katasztrófavédők is gyanították, és a mentés hírére összegyűlt tanúk közül többen is állították a szándékos gyújtogatás tényét. A vegyi anyag jelenlétét később a katasztrófavédelem idomított kutyája is alátámasztotta. Az, hogy a három áldozat közül egy életben maradt, a mentésben résztvevő rendőröknek, tűzoltóknak és mentősöknek köszönhető. A rendőrök pedig rövid időn belül – Újpesten, a Nyár utcában – elfogták a gyanúsítottat, aki ugyan nem tett beismerő vallomást, de ennek ellenére őrizetbe vétele mellett több emberen elkövetett emberölés, kiskorúval szembeni emberölés kísérlete, valamint különösen nagy kárt okozó rongálás miatt eljárást indítottak ellene.

– A 12 éves Balázzsal azóta mindössze egyszer találkoztam – mesélte Sütő Krisztián. – Karácsonykor a BRFK dolgozói gyűjtöttek neki, és az adományt dr. Terdik Tamás rendőr dandártábornokkal, Budapest főkapitányával közösen adtuk át a fiúnak. Akkor még nagyon visszafogott volt, láthatóan még mindig a tűzeset hatása alatt állt. Éppen ezért jó volt látni őt ismét, mert a nyári táborban egyenesen kivirult. Sok időt töltöttünk együtt, egész délelőtt személyesen kalauzolt bennünket, fociztunk, sőt együtt is ebédeltünk. Végig éreztem, mennyire kötődik hozzám. Jó volt hallani, hogy rendeződött a helyzete. Igaz, egyszer elárulta nekem, mennyire hiányoznak neki a nagyszülei. Bízom abban, hogy a történtek ellenére egészséges felnőtt ember válik majd belőle. Biztos, hogy nagyon fogok szurkolni neki.

Comments are closed.