Halmy Péternek negyven évig semmi köze nem volt növénytermesztéshez, de ma már különleges növények között telnek mindennapjai. A hobbikertészt a kerületi Dokumentumtárban tartott előadása előtt kérdeztük a gyógyítás holisztikus szemléletmódjáról és hogyan tanult meg hat idegen nyelvet.
– Hogyan kezdett el különleges növényekkel foglalkozni?
– A gyűjtőszenvedélyemnek köszönhetően kezdtek érdekelni húsz éve a gyógy- és fűszernövények, előtte nem volt kapcsolatom a kertészkedéssel. Mivel kevés helyünk van itthon, hamar a különlegességek kerültek a középpontba. Most akár ősszel is tudok készíteni egy salátát az erkélyről vagy az ablakpárkányról leszedett növényekből, csak a salátaöntetért kell kimennem a konyhába. A Herbárium lényege, hogy interdiszciplináris legyen, azaz a világ minden tájáról legyenek növények, és mindenki olyan növényeket keressen magának, melyek jót tesznek neki. Tapasztalatom, hogy tényleg elég egy kis hely a stelázsin vagy az ablakpárkányon, és akiben van a téma iránt érdeklődés és nyitottság, tud lakásban is növényeket termeszteni.
– A gyógynövényekben vagy a gyógyszerekben hisz inkább?
– A gyógyszerek legalább hatvan százaléka növényi alapú. Mind a keleti, mind a nyugati típusú orvostudománynak fontos eredményei vannak, de máshogy állnak a gyógyításhoz. Szerintem a jövő feladata, hogy összekovácsolja ezeket a módszereket, mert egyetlen ellenség van, az a betegség. Érdemes megismerni a természetes gyógymódokat, mert fűben-fában orvosság van, legalább harminc növényt tudok felsorolni II. típusú diabétesz vagy a rheumatoid arthritis ellen. Rengeteget tanultam, amióta a növényekkel foglalkozom, az indiai ayurvédikus szerek legalább tíz-tizenöt növényből állnak össze. Ezt a tudást egyébként magunktól is összeszedhetjük, csak megfigyelés, a „józan paraszti ész” használata, tanulás és valamennyi kreatív megszállottság kell hozzá.
– Említette, hogy szereti az idegen nyelveket, ez a hobbi honnan jött?
– A szüleim klasszikus műveltségű családokból származtak, mivel mást nem tudtak adni nekem, elhatározták, hogy átadják a tudásukat. Gyerekkoromban beosztották, hogy melyik napon ki milyen nyelven beszél velem, így mire elkezdtem az iskolát, beszéltem angolul, franciául és németül, legkevésbé a magyar ment. A gimnáziumban megtanultam latinul és oroszul is, később a nyelveket használtam, mikor külkereskedőként dolgoztam. Felnőttként japánul kezdtem tanulni, de ennél az írás nagyon nehéz.
Manapság a növényekkel kapcsolatos levelezéseknél használom a nyelveket, az internet segítségével a világ minden tájáról tudok különleges magokat venni vagy cserélni.
Comments are closed.